Are Pronouns Always Zero in Zero Pronominal Languages? : The Case in Japanese

نویسنده

  • Satoshi Uehara
چکیده

This paper presents the results of a comparative text analysis of English anaphoric pronouns & their Japanese counterparts. It first demonstrates that although anaphoric pronouns in English are often compared to zero pronominals in Japanese, not all, but only some, of the English anaphoric pronouns have their counterparts in zero pronominals in the same context in Japanese, and then argues that discourse and perspective factors, which are both structurally prominent in Japanese, play a crucial role in anaphor resolution in the language.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Translation of Pronominal Anaphora between English and Spanish: Discrepancies and Evaluation

This paper evaluates the different tasks carried out in the translation of pronominal anaphora in a machine translation (MT) system. The MT interlingua approach named AGIR (Anaphora Generation with an Interlingua Representation) improves upon other proposals presented to date because it is able to translate intersentential anaphors, detect co-reference chains, and translate Spanish zero pronoun...

متن کامل

Translation of Pronominal Anaphora between English and Spanish: Discrepancies and Evaluation

This paper evaluates the different tasks carried out in the translation of pronominal anaphora in a machine translation (MT) system. The MT interlingua approach named AGIR (Anaphora Generation with an Interlingua Representation) improves upon other proposals presented to date because it is able to translate intersentential anaphors, detect co-reference chains, and translate Spanish zero pronoun...

متن کامل

Automatic Detection of Antecedents of Japanese Zero Pronouns Using a Japanese-English Bilingual Corpus

In this paper we present a method of detecting zero pronouns in Japanese clauses and identifying their antecedents using aligned sentence pairs from a Japanese-English bilingual corpus and open resource tools. We use syntactic and semantic structures and the alignment of words and phrases in the sentence pairs to automatically detect zero pronouns and determine their antecedents using English t...

متن کامل

An Application Of The Interlingua System ISS For Spanish-English Pronominal Anaphora Generation

In this ~paper, we present the Interlingua system ISS to generate the pronominal anaphora into the Spanish and English languages. We also describe the main problems in the pronoun generation into both languages such as zero-subject constructions and number, gender and syntactic differences. Our system improves other proposals presented so far due to the fact that we are able to solve and genera...

متن کامل

Resolving Pronominal References in Chinese with the Hobbs Algorithm

This study addresses pronominal anaphora resolution, including zero pronouns, in Chinese. A syntactic, rule-based pronoun resolution algorithm, the “Hobbs algorithm” was run on “gold standard” hand parses from the Penn Chinese Treebank. While first proposed for English, the algorithm counts for its success on two characteristics that Chinese and English have in common. Both languages are SVO, a...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1996